, , , , , , , , , , , , , , , ,


Interesting how the mainstream media adapts the word “Manifesto”, when it comes to a deranged bunch of writing from a cop killer. I wonder why they used this term? Did the “on the run” cop killer name his pages of writing a manifesto? Who saw this manifesto? Is the media communizing their language now?

Manifesto or in a liberal translation from the Italian meaning, proclamation as well as “statement-viewpoint”, i.e. that which I would like to proclaim. It actually refers to an anarchist (left wing) expression used in the 60’s or 70’s by Italian communists. In the days of old, way back, this could mean nailing a” proclamation ” to a Church door like a certain Catholic named Martin Luther did a few hundred years ago in Germany. He exposed his discontent with the religious affairs of his days to his contemporaries in the 99 articles he wrote and then nailed to the Church door in his Diocese. Consider this act the start of the “Reformation“.

Is our illiterate media language police, suddenly adapting terms that the average citizen has not heard for over 40 years? Or perhaps never heard? What is this strange sterile infatuation of an aspiring left wing idiot cloaking himself or herself as a journalist or in plain speak a reporter ? In today’s world of how low can you sink, they are no more and no better than talking head actors, aka the anglophile jack of dirty trades Puke Morgan.

Below is another type of Manifesto (proclamation), again by a German, the great 19th C. literary critic, journalist and writer Heinrich Heine (1797-1856) when he commented on a passage from the book Don Quixote of LaMancha written in two parts in the early 17th C. by Spanish writer, Miguel de Cervantes.

Interesting from my point of view, Heine’s observation reminds me of a parallel with our current times. Certain statements and actions, under the current Administration, that will see their High Priest of Empty Manifestos have a go at further dismembering the Nation with another empty speech Tuesday, the State of the Union Address.

In Heine’s brief observation and that is what it really is, the fine observing mind of Heinrich Heine, characterizes the main character (Don Quixote), his actions and his visions, as portrayed in the Cervantes book, shown below.

Heinrich Heine with his sardonic wit and criticism of despotism and reactionary chauvinism ultimately had to spend the last 25 years of his life in exile in Paris. This was another case of the “prophet” who was not loved in his own land. Later generations would characterize Heine’s work as among the finest of all 19th C. German literary works. Heine’s quote used above, incidentally came from the free fly page of Michael Selzer’s book The Wineskin and the Wizard.